|
|
|
|
LEADER |
01813nam a2200241 a 4500 |
001 |
1498887 |
005 |
20171111233555.0 |
008 |
120309s2010 xu a erci 001 u eng d |
020 |
|
|
|a 9780838757666
|q hbk.
|
040 |
|
|
|a CY
|b Βιβλιοθήκη Ανοικτού Πανεπιστημίου Κύπρου
|e AACR2
|
050 |
|
|
|a PA3012.C37 2010
|
100 |
1 |
|
|a Carne-Ross, D. S.
|
245 |
1 |
0 |
|a Classics and translation:
|b essays/
|c by D.S. Carne-Ross ; edited by Kenneth Haynes
|
260 |
|
|
|a Lewisburg:
|b Bucknell University Press,
|c c2010
|
300 |
|
|
|a 377 p. ;
|c 25 cm.
|
504 |
|
|
|a Includes bibliographical references and indexes.
|
505 |
0 |
|
|a Jocasta's divine head: English with a foreign accent -- From the baked bricks: the poem of Gilgamesh -- The poem of Odysseus -- Robert Fitzgerald as translator: the Odyssey, the Iliad, and the Aeneid -- A mistaken ambition of exactness: Richmond Lattimore's Odyssey -- Structural translation: Christopher Logue's Patrocleia -- The gaiety of language: Bacchylides and the translation of Greek poetry -- Polygram: Pindar's Pythian 12 in translation -- The beastly house of Atreus -- Greek tragedy in modernist translation: H.D., Louis MacNeice, and Robert Lowell -- Introduction to Antigone -- The anthology transplanted -- Ekphrasis: lights in Santa Sophia from Paul the silentiary -- Horace in English -- Bibliography of the works of D.S. Carne-Ross -- Index of classical passages -- Index of translators.
|
650 |
|
0 |
|a Classical literature
|x Translations into English
|x History and criticism
|
650 |
|
0 |
|a Classical languages
|x Translating into English
|x History
|
650 |
|
0 |
|a English literature
|x Classical influences
|
650 |
|
0 |
|a Translating and interpreting
|x History
|
700 |
1 |
|
|a Haynes, Kenneth,
|
952 |
|
|
|a CY-NiOUC
|b 5a0429426c5ad14ac1e7f4b5
|c 998a
|d 945l
|e PA3012.C37 2010
|t 1
|x m
|z Books
|